《我爱海事文化的八个理由|从安徽淮南开始,一场与水的双向奔赴》|Why I Fell in Love with Maritime Culture | From Chu Civilization to German Ports: A Journey Guided by Water
从安徽寿县黄歇墓出发,我一路被水追着,也一路追着水,走进德国的河流、港口与历史船。这不是一篇介绍船舶的文章,而是一段关于锚、船舵、明轮、远洋客轮、港口,以及流动文明的田野记录。我后来才发现,不是我选择了海事文化,而是水选择了我。 A personal fieldwork journey from the Chu homeland in Anhui, China, to Germany's rivers, ports, and historic ships. Through anchors, paddle wheels, ocean liners, and maritime museums, this article explores how water connects civilizations and why maritime culture became the heart of my research on Flow Civilization.
