You are currently viewing Taiwan-Kompetenz: #006 Der Nationalsport Taiwans: Baseball

Taiwan-Kompetenz: #006 Der Nationalsport Taiwans: Baseball

Taiwan hat eine lange und reiche Geschichte im Baseball, die eng mit der Identität und Leidenschaft der Menschen verbunden ist.

Von den Anfängen des Sports bis hin zur Entwicklung professioneller Ligen und einer einzigartigen Fan-Kultur hat der Baseball einen festen Platz in der taiwanesischen Gesellschaft eingenommen.

In diesem Artikel werden wir die Geschichte, die Leidenschaft der Fans und die kulturelle Bedeutung des Baseballs in Taiwan genauer erkunden.

Foto von Chung, Chien-kang 

Die Bedeutung von Baseball in Taiwan

“Brasilien hat Fußball”, sagte ein Taxifahrer, “Taiwan hat Baseball.”

Baseball ist ein wichtiger Bestandteil der taiwanischen Identität, denn die Liebe zum Baseball hilft dabei, Taiwan von China zu unterscheiden. Baseball lässt die Taiwaner spüren, dass sie anders sind als Chinesen.

Einige sagen, dass Baseball der beliebteste Sport in Taiwan ist und dass Baseball der Nationalsport von Taiwan ist. Diese beiden Aussagen sind jedoch übertrieben. Baseball ist zwar einer der beliebtesten Sportarten in Taiwan, aber nicht die beliebteste.

Dennoch lieben die Taiwaner Baseball sehr. Sogar bei internationalen Wettbewerben stehen die Fans mitten in der Nacht auf, um das taiwanesische Team anzufeuern.

Als ich jünger war, habe ich auch mit meiner Familie in der Nacht Baseballspiele geschaut und die ganze Nacht durchgehalten.

Die Geschichte und Entwicklung des Baseballs in Taiwan

Der Ursprung des Baseballs liegt in den USA, aber während der japanischen Kolonialzeit wurde Baseball von Japan nach Taiwan gebracht.

In den 1870er Jahren kam Baseball nach Japan, und dieser Sport, der Warten und Nachdenken erfordert und dessen Regeln komplex sind, wurde schnell von den Japanern akzeptiert.

1895 nannten die Japaner diesen Sport “Yakyū” (野球), was das “Baseball-Jahr Japans und auch das erste Jahr der Kolonialisierung Taiwans war.

Ein 35-jähriger erfahrener Baseball-Fan sagt: Baseball ist weniger von Körpergröße oder Körperform beschränkt, und tatsächlich ist die Anzahl der Menschen, die Baseball in Taiwan spielen oder anschauen, heute gering.

Im März 1906 gründete die “Taiwan Governor-General’s Language School Junior High School” (später umbenannt in Taiwan Governor-General’s School, heute Taipei Municipal Chien Kuo High School) in Taipeh unter der Leitung von Direktor Keiichi Tanaka ein Baseballteam und wurde das erste dokumentierte Baseballteam in der taiwanischen Geschichte.

Als Taiwan damals eine japanische Kolonie war, war eine der wichtigsten Aufgaben die Produktion von Zucker. Die Kolonialregierung errichtete auf Taiwan zahlreiche Zuckerfabriken, und während der japanischen Besatzung hatte jede der 42 Zuckerfabriken in Taiwan ihr eigenes Baseballteam. Jedes Jahr veranstalteten sie Austauschspiele, und Baseball wurde in Taiwan populär.

In den 1920er Jahren begann Baseball in Taiwan populär zu werden, und Grundschulen gründeten Baseballteams und ebneten den Weg für das System der dreistufigen Baseballmannschaften, das aus Little League, Junior High School und Senior High School besteht.

Im April 1928 gründete die Chiayi Forest and Agriculture School (KANO, heute National Chiayi University) eine Baseballabteilung, die jedoch nur durchschnittliche Leistungen erzielte. Erst als Kondo Heitaro, der frühere Cheftrainer der Matsuyama Shogyo Baseballmannschaft, Trainer wurde, begann sich das zu ändern. 1931 bildete Chiayi unter der Leitung von Coach Kondo erstmals ein “Drei-Stämme-Baseballteam”, bestehend aus Japanern, Han-Chinesen und indigenen Völkern. Sie wurden die ersten südlichen Meister des Baseballwettbewerbs und vertraten Taiwan im All-Japanischen Koshien Baseballturnier, was damals die Aufmerksamkeit der Taiwaner auf sich zog.

2014 produzierte der taiwanesische Regisseur Wei Te-Sheng den Film “KANO“, der diese Geschichte zum Thema hatte und die Bedeutung des Baseballs für die Taiwaner reflektierte. Die Chiayi-Strömung war auch das erste Mal, dass die Taiwaner eine Verbindung zwischen Baseball und ihrem Selbstbewusstsein herstellten und erkannten, dass Baseball ein Spielfeld für fairen Wettbewerb sein kann.

Sie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von YouTube. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.

Mehr Informationen

Von der Nachkriegszeit und der Frühphase des dreistufigen Baseballs bis zur modernen Zeit und der Ära des professionellen Baseballs hat sich Baseball über ein Jahrhundert hinweg in Taiwan fest etabliert und ist zu einem der beliebtesten Ballsportarten der Taiwaner geworden.

Die Rolle des Baseballs als Instrument der taiwanischen Soft Power

1971, als die Republik China bei den Vereinten Nationen ihr “Recht auf China” verlor und sich die internationale Lage verschlechterte, entdeckte die Regierung der Kuomintang, dass Baseballmeisterschaften eine wichtige politische Bedeutung hatten. Es war eine starke Kraft von der Basis her, die die taiwanische Gesellschaft von unten nach oben vereinen konnte.

Das Hong-Ye juvenile Baseball Team war die Vorhut des “Nationalismus“. Das Hong-Ye juvenile Baseball Team, das in Yenping Township, Taitung County, gegründet wurde, war ein Jugendbaseballteam mit Angehörigen der indigenen Völker als Hauptakteure. Am 25. August 1968 besiegten sie das japanische All-Star-Team mit einem deutlichen Ergebnis von 7:0 und wurden sofort landesweit berühmt.

Sie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von YouTube. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.

Mehr Informationen

Die “Geschichte des Hong-Ye juvenile Baseball Teams” scheint wie eine zusätzliche Show zum “Jianong-Mythos” zu sein, aber gleichzeitig ist sie geschickt mit dem damals vorherrschenden “Anti-Japanismus” der Regierung verflochten.

Seitdem wurde Baseball von Menschen aus den Festland-Chinesen bis zu den Einheimischen, von der herrschenden Klasse bis zu den Bürgern, einheitlich akzeptiert.

Ein Little-League-Team auf der 500-Taiwan-Dollar-Banknote

Der 500-NT-DollarGeldschein zeigt ein Little League Team, das vor Freude über den Sieg die Mützen wirft. Dieses Little League Team auf dem 500-NT-Dollar-Geldschein stammt von der Nanwang Elementary School in Taitung.

Die Nanwang Elementary School ist eine Miniatur-Schule mit nur etwas mehr als hundert Schülern und die meisten Spieler sind Ureinwohner, die sehr hart arbeiten und Baseball lieben. Trotz der knappen Ressourcen auf dem Land sind die Teams in vielen nationalen und internationalen Spielen oft erfolgreich. Sie waren zweimal in Folge 1998 und 1999 Weltmeister im Little League Baseball, als das Bild ihres Jubels nach einem gewonnenen Spiel auf der Zentralbanknote abgebildet wurde, was die Liebe der Taiwaner zum Baseball repräsentiert.

Während VR China darum bemüht ist, Taiwan diplomatisch zu isolieren, bleibt Baseball ein starkes Instrument der Soft Power Taiwans und ein Weg zur internationalen Anerkennung.

Der Aufstieg des Jinlong Little League Teams und die Blütezeit des dreistufigen Baseballs in Taiwan

1969 wurde das Jinlong Little League Team gegründet und vertrat Taiwan bei der 23. Little League World Series, wo es den Titel gewann und das goldene Zeitalter des taiwanischen Baseballs einläutete.

Der Erfolg des Jinlong Little League Teams löste einen Boom des dreistufigen Baseballs in Taiwan aus, einschließlich Little League, Junior High School Baseball und High School Baseball, die wiederholt Weltmeisterschaften gewannen und das “Triple Crown Era” einleiteten.

Die Chinese Professional Baseball League (CPBL), die einzige professionelle Baseballliga Taiwans, wurde gegründet. Sie entstand aus der 1989 gegründeten Chinese Professional Baseball League (CPBL) und ist seitdem verantwortlich für die Organisation und Ausbildung von Teams der Eliteklasse.

Die Uni-President 7-Eleven Lions haben die meisten Erfolge erzielt und den Taiwan Series Titel zehnmal gewonnen.

Die Entstehung von Baseballmetaphern im Zusammenhang mit Beziehungen

In Baseballterminologie beschreibt man oft die Intimität zwischen Mann und Frau. Diese euphemistischen Begriffe sind Slang unter Jugendlichen und vergleichen sexuelle Aktivitäten mit verschiedenen Bewegungen beim Baseballspiel.

Die sexuelle Metaphorik des Baseballs bezieht sich darauf, sexuelle Aktivitäten mit Begriffen des Baseballs zu beschreiben. Diese Verwendung begann in den USA nach dem Zweiten Weltkrieg und ist eine Art indirekter Ausdruck.

Je nach kulturellem Hintergrund und Definition kann die Verwendung von Baseballterminologie zur Beschreibung von Intimität unterschiedlich sein und zu Missverständnissen in der Kommunikation führen. Abhängig von der Definition ist beispielsweise ein Kuss für Amerikaner die erste Basis, während er für Chinesen die zweite Basis ist.

Die einzigartige Baseball-Fankultur in Taiwan - Cheerleader-Teams

In den letzten Jahren sind Cheerleader zu einem der größten Höhepunkte am Rande des Baseballfeldes geworden. Die Stadien der CPBL sind voller leidenschaftlicher Fans, die nicht nur das Spiel genießen, sondern auch die Cheerleader bewundern, die die Fans mit ihren eleganten Bewegungen anfeuern.

Obwohl die CPBL bereits 2005 Cheerleader-Teams hatte, wurden sie erst in den letzten Jahren von den Fans richtig angenommen. Die Entwicklung begann Ende 2012, als die Lamigo Monkeys von den koreanischen Cheerleadern bei der Asian Baseball Championship inspiriert wurden und begannen, die LamiGirls zu fördern, was zu einem der Highlights auf dem Platz wurde. Andere Teams gründeten ebenfalls ihre eigenen Cheerleader-Teams und zogen durch offene Rekrutierungen und verschiedene Veranstaltungen mehr Fans an.

Die CPBL-Teams haben koreanische EDM-Unterstützung eingeführt, bei der jeder Spieler seinen eigenen Unterstützungssong und passende Tanzbewegungen hat. Die Fans können zur Musik tanzen und gleichzeitig ihre Lieblingsspieler anfeuern. Angeführt von den Cheerleadern führen sie die Fans an und werden zu einem einzigartigen Teil der taiwanischen Baseballstadionkultur.

“Taiwanisches Cheerleading” erfüllt das Stadion, einst in den internationalen Medien laut und international bekannt.

Sie sehen gerade einen Platzhalterinhalt von YouTube. Um auf den eigentlichen Inhalt zuzugreifen, klicken Sie auf die Schaltfläche unten. Bitte beachten Sie, dass dabei Daten an Drittanbieter weitergegeben werden.

Mehr Informationen

Obwohl einige kritisieren, dass Cheerleader vom eigentlichen Spiel ablenken, ist es unbestreitbar, dass sie eine beträchtliche wirtschaftliche Wirkung haben und die Zuschauerzahlen in der CPBL signifikant steigern.

Die Teams müssen Geld verdienen, um die Mannschaftsstärke und die Spielergehälter zu erhöhen und so die Qualität der Spiele zu verbessern. Daher sind Cheerleader in der CPBL zu einem unverzichtbaren Bestandteil geworden.

Fazit:

Möchten Sie das lebendige Kulturerlebnis Taiwans verstehen und die herzliche Atmosphäre der taiwanischen Kultur erleben? Dann sollten Sie unbedingt ein Baseballspiel besuchen!

In Taiwan ist Baseball weit mehr als nur ein Sport. Es ist eine Gelegenheit, die Begeisterung und Leidenschaft der Einheimischen zu spüren, während sie ihre Lieblingsmannschaften anfeuern. Die Stadien werden zu einem Schauplatz für ein wahres Fest, mit jubelnden Fans, lebhafter Musik und mitreißenden Cheerleader-Performances.

Ein Baseballspiel zu besuchen ermöglicht es dir, in die pulsierende Energie Taiwans einzutauchen und einen unvergesslichen Einblick in die lebendige Kultur des Landes zu erhalten.

《我爱海事文化的八个理由|从安徽淮南开始,一场与水的双向奔赴》|Why I Fell in Love with Maritime Culture | From Chu Civilization to German Ports: A Journey Guided by Water

从安徽寿县黄歇墓出发,我一路被水追着,也一路追着水,走进德国的河流、港口与历史船。这不是一篇介绍船舶的文章,而是一段关于锚、船舵、明轮、远洋客轮、港口,以及流动文明的田野记录。我后来才发现,不是我选择了海事文化,而是水选择了我。
A personal fieldwork journey from the Chu homeland in Anhui, China, to Germany’s rivers, ports, and historic ships. Through anchors, paddle wheels, ocean liners, and maritime museums, this article explores how water connects civilizations and why maritime culture became the heart of my research on Flow Civilization.

Weiterlesen »

《令尹夫人的愛船船隊》之七|风的時代

从汉堡北京号(Peking)、德国五桅全帆船 Preußen,到奥地利的 Sowitasgoht V,这篇文章走进风帆时代最后的辉煌。透过三艘不同年代的帆船,回顾远洋贸易、环球航运与横渡大西洋的发展,重新理解在人类拥有蒸汽机与柴油机之前,风如何连接世界,也如何开启现代航海文明。
This article explores three remarkable sailing ships encountered in Germany and Austria: the four-masted barque Peking, the legendary five-masted full-rigged ship Preußen, and the ocean-going yacht Sowitasgoht V. Together, they trace the final centuries of the Age of Sail and show how wind-powered navigation connected continents long before steam and diesel transformed global shipping.

Weiterlesen »

《令尹夫人的愛船船隊》之六|博登湖船隊

从1824年的第一艘蒸汽船 GD Wilhelm 到1932年的柴油客船 MS Thurgau,本文介绍瑞士博登湖博物馆收藏的八艘代表性船舶,探讨蒸汽时代、沙龙客船、汽车渡轮与柴油动力如何共同塑造博登湖一百多年的航运历史与湖泊文明。
Discover eight historic vessels at Seemuseum Kreuzlingen, from the first steamship GD Wilhelm (1824) to the diesel-powered MS Thurgau (1932), and explore how steam navigation, saloon steamers, car ferries and diesel technology shaped more than a century of transportation and civilization on Lake Constance.

Weiterlesen »

《令尹夫人的爱船船队》之五|工作的船

真正推动文明向前的,不一定是最耀眼的船,而是那些默默工作的船。本篇走访汉堡、杜伊斯堡、海尔布隆与斯图加特,介绍 Buffalo、Cordillera、Cap San Diego、Oscar Huber、Tauerei Ruhrort 与 Marina 六艘德国工作船。从能源、食物、贸易到内河运输,它们共同见证了德国工业文明如何一步一步建立,也让人重新思考:真正推动世界运转的力量,往往隐藏在最不起眼的地方。
What truly drives civilization forward is not always the most famous ship, but the working vessels that quietly keep the world moving. Based on fieldwork in Hamburg, Duisburg, Heilbronn and Stuttgart, this article introduces six German working ships—Buffalo, Cordillera, Cap San Diego, Oscar Huber, Tauerei Ruhrort and Marina. From energy and food transport to global trade and inland navigation, they reveal how Germany’s industrial civilization was built through countless unseen efforts and innovative engineering.

Weiterlesen »

《令尹夫人的爱船船队》之四|远洋客船的黄金年代(三):战争与命运

《令尹夫人的爱船船队》之四《远洋客轮的黄金年代(三):战争与命运》以 Imperator、Gotha、Monte Olivia、Cap Arcona 与 Queen Mary 五艘远洋客轮为主线,探讨战争如何改变船只的名字、航线、身份、生命与时代,也回望二十世纪远洋客轮黄金年代的终章。
The third article in the Golden Age of Ocean Liners series follows five famous passenger ships—Imperator, Gotha, Monte Olivia, Cap Arcona and Queen Mary—to explore how war transformed their names, routes, identities and destinies, marking the end of the great era of transatlantic ocean liners.

Weiterlesen »

《令尹夫人的爱船船队》之三|远洋客船的黄金年代(二):航线与世界

从 City of Santiago、Gotha 到 Monte Olivia、Cap Arcona 与 Queen Mary,五艘远洋客轮如何连接欧洲、南美与北大西洋,并让航线、旅行与世界逐渐改变。
From City of Santiago to Queen Mary, five ocean liners reveal how maritime routes connected Europe, South America and the North Atlantic, transforming travel and the world.

Weiterlesen »