无论是山海之间的回声,还是城市巷弄里的生活节奏,这些文字记录着台湾的脉动——一座岛屿的日常、知识与文明气息。
From island coasts to city streets, these writings trace the pulse of Taiwan —
its daily life, its knowledge, its gentle rhythm of civilization. Von den Küsten bis zu den Stadtgassen zeichnen diese Texte den Pulsschlag Taiwans –
sein Alltagsleben, sein Wissen, und den sanften Rhythmus seiner Zivilisation.
本篇为花莲东岸三地的文明记录:在芭崎唱给东君,在大石鼻录下撒奇莱雅族的三十秒海浪,在石梯坪播放《天问》的回音给岩层与海。这不是旅行,而是语气的修复,是裂缝中的听诗之书。// This piece records three cultural moments along the eastern coast of Hualien: singing to the East Lord at Baxi, capturing thirty seconds of the Sakizaya people's sea waves at Dashibi, and playing the echoes of "Tianwen" to the rocks and ocean at Shitiping. It is not a journey but a restoration of tone — a book of listening to poetry written within the fractures.
我与台铁北回线同年诞生,在花莲树林脚平交道旁长大。火车的铃声,是我尚未学会语言前的节奏母语。从童年的铁轨出发,走进花莲铁道文化园区,我记录下身体记得的节奏,也写下一段东部铁道与个人文明的孪生史。I was born the same year as TRA’s North-Link Line, and grew up beside the level crossing at the foot of Hualien’s woodlands. The train’s bell was my mother tongue of rhythm, learned before language itself. From the rails of childhood to the Hualien Railway Culture Park, I record the tempos my body remembers and write a twin history of the East Coast railway and my own civilization.
Seit 2012 führt das deutsche Wirtschaftsbüro in Taiwan jedes Jahr eine Umfrage zum Geschäftsvertrauen durch, um die aktuelle Geschäftsumgebung deutscher Unternehmen in Taiwan zu bewerten.Ziel dieser Umfrage ist es, die…
Im Februar 2002 traf ich in der Stadtmitte in Hannover den ehemaligen deutschen Präsidenten Christian Wulff, der damals im Wahlkampf war, und er erwähnte glücklich gegenüber unseren Studenten, dass er…
Der Liedtitel "Nur wer kämpft, kann gewinnen" ist zu einem Motto geworden, das Menschen ermutigt, hart zu arbeiten und nach oben zu streben."Nur wer kämpft, kann gewinnen" ist ein bekanntes Lied in…
Die Taiwan-Oper, auch bekannt als "Gezaixi" in Taiwan, spiegelt eine reiche kulturelle Tradition wider und ist ein faszinierendes Kunstphänomen, das die Herzen der Zuschauer seit Generationen berührt. Von traditionellen Aufführungen auf der Straße bis hin zu modernen Inszenierungen in Theatern hat die Taiwan-Oper eine lange Entwicklungsgeschichte durchlaufen und bleibt dennoch eine lebendige und bedeutende Kunstform in Taiwan. Sie dient nicht nur als Unterhaltung, sondern auch als Medium zur Übermittlung von Geschichten, Werten und Traditionen. Mit ihren charakteristischen Gesängen, farbenfrohen Kostümen und dramatischen Handlungssträngen fasziniert die Taiwan-Oper Menschen jeden Alters und Hintergrunds. Sie ist ein wichtiger Bestandteil der taiwanesischen Kulturlandschaft und ein Fenster in die reiche künstlerische Seele Taiwans, das sowohl Einheimische als auch Besucher gleichermaßen in ihren Bann zieht.
NVIDIA's CEO Jensen Huang war 1993 Mitbegründer des Grafikprozessorherstellers Nvidia und ist seitdem CEO des Unternehmens.Der GTC-Kongress von NVIDIA ist kürzlich zu Ende gegangen, und CEO Jensen Huang in den…
Einleitung In der chinesischen Kultur und speziell in Taiwan spielen Glücksbringer-Speisen und Homophone eine zentrale Rolle in den festlichen Traditionen und im alltäglichen Leben.Diese beiden Elemente sind nicht nur kulinarische…
Die Magie des Glücksgefühls: Die Rolle von Glücksbringern in der chinesischen Kultur In der chinesischen Kultur ist das Glücksgefühl eng mit der Vorstellung von Glücksbringern verbunden.Diese Glücksbringer, sei es in…
Taiwan hat eine lange und reiche Geschichte im Baseball, die eng mit der Identität und Leidenschaft der Menschen verbunden ist.Von den Anfängen des Sports bis hin zur Entwicklung professioneller Ligen…