一縷香煙,穿越萬里風塵,未曾斷絕。
從大唐長安出發,跨越河西走廊、玉門關,直到蔥嶺雪山彼端的古天竺,一條名為「香」的道路,悄然鋪展在時光之上。
本篇探尋的是「玄奘與檀香」的故事。
這位唐代高僧,以一人之力,連結東西文明的橋樑,也在漫漫征途上,讓檀香的靈魂一路隨行。
當年,玄奘法師孤身離開長安,不是沿著一條直線西行,而是繞過重重雪山沙海,踏遍了千山萬水。
根據中央電視台《玄奘之路》記載,他的西行路程,長達五萬里(約二萬五千公里),比紅軍長征還多出一倍。
每一步,皆在極限與信念之間,燃燒著無聲的香火。
西行途中,檀香成了最堅韌的隨行之物。
在沙漠的烈日下,在雪山的冰寒中,那抹溫潤而堅定的香氣,安撫了旅人的疲憊,也像是一縷縷微光,指引著前方未知的道路。
對佛教而言,檀香象徵「升」——升華、超越,通向更高境界。
異於沉香的「和」,檀香以氣芳醒神,能引諸香上達極高之分。
故檀香不僅薰香供佛,亦可入藥行氣安神,成為療癒與禮佛的雙重妙用。
而對玄奘而言,每一次焚香,便是一次心靈的洗禮,一次與信仰的無聲對話。
《大唐西域記》中曾記載檀香之名:
來自遙遠南國的檀香,被視為最尊貴的供養之物,其香氣能清淨心神、驅逐惡障。
玄奘一路收錄異域奇香,也將這份超越時空的馨香,帶回了故國。
今日之西蘭高鐵,從西安到蘭州,跨越千山萬壑。
當車窗外黃土高原與祁連雪峰飛馳而過,或許能隱隱想像,當年那位年輕僧人,如何在無盡荒原中,靠著一縷檀香,抵禦孤寂與恐懼,步步向西。
高鐵之速,抵不過信仰之堅。
而檀香之緩,卻勝過萬里長路。
玄奘法師用雙足,丈量了大地;用心魂,搭建了文明之橋;用一縷香,超越了千年。
萬里之外,香氣未散。
一部《大唐西域記》,一座大慈恩寺,一縷千年檀香,至今仍在。
當列車抵達蘭州,或西安,請下意識深吸一口氣。
你聞到的,或許不只是塵世的煙火味,還有千年前,玄奘法師衣袂飄然時,留下的那縷溫柔而堅韌的香。
一縷香行,萬里無疆。
檀香不語,但早已寫盡,一場人間最堅韌的跋涉。
《大唐西域記》
《大唐西域記》,簡稱《西域記》,為高僧玄奘口述,弟子辯機執筆編集而成,共十二卷,成書於唐貞觀二十年(646年)。
書中記載了玄奘歷時十七年,從中國出發至印度,途經新疆至南印度沿途一百四十多個國家的地理、交通、氣候、物產、政制、宗教、語言、風俗等詳實見聞。
玄奘筆下曾對檀香有過如下記載:
秣羅矩吒國國南濱海,有秣剌耶山,崇崖峻嶺,洞谷深澗,其中則有白檀香樹。
栴檀儞婆樹,樹類白檀,不可以別,唯於盛夏登高遠瞻,其有大蛇縈者,於是知之,猶其木性涼冷故蛇盤也。
既望見已,射箭為記,冬蟄之後方乃採伐。
譯文:
秣羅矩吒國南部臨海,有秣剌耶山,山崖高聳、山谷深澗,山中生長白檀香樹。栴檀儞婆樹與白檀樹外觀相似難以區分,唯有在盛夏登高遠眺,若見樹上有大蛇盤繞,便可辨識——因檀木性清涼,蛇喜盤踞其上。發現後以箭標記,待冬季蛇蟄伏時方可採伐。
一縷檀煙,穿越千山萬水;一段筆記,留存萬古清芳。玄奘記下的,不止是樹木,亦是心念。
資料來源: 大唐西域記 & 香文化(917)大唐西域记—檀香
檀香 · 玄奘
1. 萬里黃沙作紙,玄奘以腳步書寫經卷。
2.一縷檀香破空,穿越千年不滅的信仰。
3.長安夢遠,出關路險,只帶一爐不滅的香。
4. 風沙怒吼,獨留青燈一點,照亮心中的佛國。
5. 五萬里,不是距離,是一次靈魂的淬鍊。
6. 每一寸焦土,都燃起一縷沉靜的檀香。
7. 浩瀚星河下,他以血肉之軀渡海踏沙,求取真理之花。
8. 檀香入骨,願心堅似鐵,香氣悠然似雲。
9. 哪怕群山阻路,哪怕劫火焚身,信念如香,不屈不朽。
10. 西蘭高鐵一聲呼嘯,載著千年前未竟的誓言。
11. 玄奘走過的是苦路,留下的是光路;檀香燒盡的是枝葉,留存的是魂魄。
12. 朝聖者的足跡,早已化作大地脈絡;香氣微渺,卻在蒼茫裡指引方向。
歌曲《萬里香行》|檀香 · 玄奘 · 西蘭高鐵
西蘭高鐵

五分鐘衛星高清航拍影片,全景呈現西安北站至蘭州西站的西蘭高鐵(全長567公里)
想要穿越中國西北的壯麗山河,體驗絲路古道的風采?那麼西蘭高速鐵路絕對是您的最佳選擇!
西蘭高鐵連接西安與蘭州,全長650公里,時速可達300公里。從十三朝古都西安出發,途經寶雞、天水,只需約2.5小時,便可抵達黃河之城蘭州。若接續搭乘京廣高鐵、鄭西高鐵,從蘭州前往北京也只需約8小時,輕鬆橫跨大半個中國。
這條鐵路不僅縮短了城市間的距離,更將西北文化、絲綢之路的歷史風貌串聯成一段段旅途。西安作為西北經濟、文化中心,蘭州則是通向新疆、青海、西藏的重要樞紐。搭上高鐵,您可以在一天之內,從長安古韻走進黃河奔流,從中原繁華穿越到西北蒼茫。
如果你渴望一場歷史與自然交織的旅行,西蘭高鐵,正在等你啟程!
資料來源:西兰高速铁路
動車組
CRH2
CRH5A/CRH5G


和諧號 CRH2 型電力動車組|舒適平穩,伴您馳騁四方
和諧號 CRH2 型電力動車組,是中國鐵路高速發展的重要里程碑之一。由中國鐵道部引進日本新幹線 E2 系列技術,並結合自主創新,由中車青島四方機車車輛股份有限公司研製完成。這款列車採用鋁合金空心型材車體,屬於動力分散式、交流傳動設計,兼具速度與穩定性。
作為中國高鐵家族中最早投入運營的車型之一,CRH2A 在 2007 年春運期間首度載客,迅速贏得廣大旅客好評。它擁有平整窗台、分區遮陽簾、柔軟舒適的座椅設計,並且氣密性與懸掛系統表現出色,讓每一次旅途都更加安靜與平穩。因為出色的乘坐體驗,CRH2A 也被鐵道迷譽為「最舒適的和諧號列車」。
無論是穿行於城市間的城際快線,還是奔馳在新建客運專線上,CRH2 都以其流暢的身影和溫柔的速度,成為無數旅客心中「最值得期待的旅途夥伴」。
和諧號 CRH5 型電力動車組|歐洲技術 × 中國速度,讓旅途更自在
和諧號 CRH5 型電力動車組,是中國鐵道部為推動第六次大提速,特別引進並自主生產的高速列車。由法國阿爾斯通與中國北車長春軌道客車攜手打造,結合歐洲先進技術與中國製造實力,成就了這款兼具舒適與效率的高鐵列車。
CRH5 採用動力分散式設計,源自阿爾斯通 Pendolino 宽體列車技術,並以意大利 ETR600/610 型為藍本,進行優化調整,取消了擺式功能,專為中國高鐵線路量身打造。車體寬敞穩定,內部布局合理,無論是短途旅行還是長途跨省出行,都能享受到平穩舒適的乘車體驗。
2004年,鐵道部與阿爾斯通簽訂技術轉讓協議,7項核心技術悉數引進,並由長春軌道客車實現大規模國產化生產。如今,奔馳在廣闊中國大地上的 CRH5,不僅承載著歐洲技藝,也承載著中國高鐵的未來與夢想。
無論你搭乘 CRH5 穿越城市或山河,它總以柔順的車身與堅實的速度,讓每一段旅程,都更加自在順暢。
CRH200J3-C
CR300BF


復興號 CR200J 型動力集中式動車組|普速鐵路上的新速度
復興號 CR200J 型電力動車組,是中國鐵路復興號系列中的一大主力,屬於動力集中式設計。截至2024年1月,CR200J 系列包含多個版本,涵蓋第一代(CR200J-A)、第二代(CR200J-B)、第三代(CR200J-C)、高原版(CR200J-D)以及內燃電力雙源型(CR200JS-G)等型號,廣泛運行於全國各地。
除了 CR200JS-G 屬於雙能源系統外,其餘均為純電力動車組。CR200J 的動力車以復興1型、復興3型電力機車(原和諧1G、和諧3G型)以及復興3型內燃機車(原和諧3K型)為基礎開發,拖車則基於25T型客車設計,整體由國鐵集團牽頭,中車株洲、大同、大連(動力車),以及唐山、南京浦鎮、青島四方、長春(拖車)等多家企業聯合研製。
CR200J 系列最高運營時速可達160公里,能在中國約10萬公里的既有電氣化鐵路網上靈活運行,適合開行長途普速列車及中短途城際列車。其主要型號包括 CR200J1-C(長、短編組)、CR200J3-C(長、短編組)、CR200J1-D(短編組)以及各類普速綜合檢測列車與160km/h級別內燃動車組。
CR200J 系列不僅是普速鐵路提速現代化的重要標誌,也是讓更多地區享受到復興號舒適旅程的橋樑。
復興號 CR300BF 型動車組|中國高鐵舒適新選擇
復興號 CR300BF 型動車組是中國標準動車組系列的重要成員,由中車長春軌道客車股份有限公司研製,並由中車長春、唐山兩地聯合生產。這款列車設計最高運行速度為 250公里/小時,定位於復興號家族中「中速高效」的等級,是CR400系列(350km/h級)與CR200J系列(160km/h級)之後的重要補充。
CR300BF 型列車採用輕量化鋁合金車體,車身長208.95米,寬3.36米,高4.05米,總重431.3噸。列車為8輛編組,設有一等座、二等座和二等座/餐吧合造車,動力分散式設計,使列車啟動加速更為平順,適合各種中短途高鐵線路。
2018年,CR300系列進行設計評審;2020年12月,CR300BF正式投入銀西高鐵營運,隨後迅速普及於多條新建高鐵線路,為旅客帶來便捷、舒適的全新出行體驗。
CRH380A
CR400AF


和諧號 CRH380A 型電力動車組|中國高速鐵路的速度象徵
和諧號 CRH380A 型電力動車組(又稱 CRH2-380型),是中國鐵道部為營運新建高速城際鐵路及客運專線,基於日本新幹線 E2系1000番台 CRH2 型動車組技術,自主研發升級而成的高速列車,設計最高營運速度達 350 公里/小時,最高試驗時速超過 400 公里。
為了適應京滬高鐵等新一代高速鐵路對列車性能的更高要求,中國鐵道部自 2009 年啟動「中國高速列車自主創新聯合行動計畫」,以 CRH2C 為基礎,全面提升牽引系統、空氣動力學外型及整車綜合性能,開發出新一代標誌性的 CRH380A 系列。
車體採用輕量化鋁合金中空型材結構,動力分散式設計,並引入全新的流線型車頭,顯著降低運行阻力與能耗。列車內裝升級,舒適度與氣密性優異,成為中國高鐵領域重要的技術里程碑。
2010年,CRH380A 首批試驗車於鄭西客運專線試驗成功,並在同年上海世博會亮相。2010年9月,鐵道部正式將型號命名為「CRH380A」(8輛編組)與「CRH380AL」(16輛編組),隨後陸續批量生產並投入運營。
今天,CRH380A 型動車組活躍於京滬、滬昆、滬寧、京廣等多條國家骨幹高速鐵路線路上,以其卓越的性能、流暢的外型與高效的運行效率,成為中國高鐵速度與品質的象徵之一。
復興號 CR400AF 型電力動車組|中國標準高鐵的旗艦之作
復興號 CR400AF 型電力動車組,是中國國家鐵路集團有限公司向中車青島四方機車車輛股份有限公司訂購,屬於「復興號」家族的重要成員之一。作為中國標準動車組的代表,它標誌著中國高鐵技術自主創新的重要里程碑。
研發歷程始於2012年,由中國鐵路總公司牽頭,整合國內企業、高校、科研單位力量,共同啟動「中國標準動車組」項目。2013年6月正式立項,2014年完成設計,2015年6月CR400AF首列樣車正式下線,並於同年完成多項高速試驗,在大西客運專線上達成最高時速385公里的測試成績。
2016年,中國標準動車組在鄭徐客運專線成功實現全球首次時速420公里雙車交會與重聯運行,展示了世界領先的高速鐵路技術。2017年1月,CR400AF獲得國家型號合格證與製造許可證,型號正式確立。
2017年6月,「復興號」品牌正式發布。6月26日,CR400AF列車於北京南站與上海虹橋站同步首發運營,成為京滬高鐵上的速度新標杆。2017年9月21日起,復興號在京滬高鐵按設計時速350公里正式運行,成為世界上首條商業運營時速350公里的高鐵線路。
復興號 CR400AF 採用鋁合金輕量化車體設計,擁有更高的能效與環保性能;車廂內裝舒適寬敞,氣密性出色,為旅客帶來寧靜、平穩的乘坐體驗。

《一吼成火》|秦腔 · 西成高铁 · 西安
在科技与感官之间,尋回语言跳动的声音 – 为中国速度注入來自文化深处的律动与节奏感。 这是一份关于文化美学的未来提案——「律动—节奏文明观」 本项目是一项结合研究性与实验性的感知型创作,围绕中国高铁沿线的文化景观展开,尝试以香气、色彩、音乐、戏曲、非遗工艺等元素为线索,结合地理、历史、人文、美学与资料整理,构建一幅多维度的当代文化感知图谱,作为本人「中国高铁美学感官文化地图」的基础雏形。 创作过程中,特别引入人工智能语言模型(如 OpenAI 的 ChatGPT)进行文本结构、语义节奏与概念生成的多轮协作,探索人机共构在文化美学领域的实践可能。 文章采用节奏性书写与叙事方法。当 AI 时代语言日趋平面,文化感知正逐渐丧失之际,本项目试图在文化与技术之间搭建一条新的感知路径,使语言重新成为文明的心跳。 这篇文章尝试以“节奏文明叙事法”展开书写,将秦腔、西成高铁与云梦教育视为三种彼此交织的节奏系统:一种是从黄土高原深处吼出的情感音流,一种是穿越秦岭山脉的钢铁速度,一种是探索共鸣与点燃的教学节拍。 它们不是对立的现代与传统,不是速度与沉吟的冲突,而是在不同层次的身体、技术与认知中,探寻一种更深的文化节奏逻辑。 我们不判断“谁更先进”或“谁更原始”,而是试图倾听——在这一声吼、一道火、一次转身之中,人,如何重新夺回发声的权力,文明,又如何在节奏中找回它的温度。 引子 | 一吼成火 有一种声音,不为说理,而为震撼——它不是语言的逻辑推进,而是情绪的炸裂;不是段落的修辞,而是命运的挣脱。它从丹田而来,经由一副火焰般的嗓音,穿越黄土,撞击山川——一吼成火。 这吼,是秦腔的灵魂,是西北的根。它不是表演,而是活着;不是技巧,而是共鸣。八百里秦川,三千万老陕,谁不会吼两嗓子?这不是戏,这是他们身体里自然生长的声音。秦腔不娇不媚,不假不虚,它有一种从黄土深处拱出的力量感。 这股力量,不来自虚构的戏本,而是源于黄土地、陕北话、汗水与沉默之间的节奏积淀。语言被吼出节拍,身体获得出声的权利,那一口吼,不仅裂开嗓子,也震开了历史与人性。不是虚张声势,而是文明最原始也最穿透的能量。 这是一种声音,也是一种地貌。当你乘火车由南向北,轰隆隆驶过黄河,踏入黄土,平原苍茫无边,树干高耸、叶片低垂,风景简约而辽阔,空气稀薄却深沉——就在这单调与起伏之间,你会在心中,忽然听见那一声吼响起。它不是背景音乐,而是大地自身的共鸣。你终于明白:秦腔,就是秦川的地籁 —— 这地理上的一起一伏一长一短。 那是一片没有帷幕的舞台,苍凉激越的吼唱,是辽远大地的回响;高音如火,低音如泣;每一嗓,都翻滚着对生存的抗争与悲欢的铭刻。在北方人与大自然和命运搏斗的历史中,秦腔,便是他们对抗大自然与命运的声音。

《轮回之戏》|藏戏·拉林铁路·拉萨
在科技与感官之间,尋回语言跳动的声音 – 为中国速度注入來自文化深处的律动与节奏感。 这是一份关于文化美学的未来提案——「律动—节奏文明观」 本项目是一项结合研究性与实验性的感知型创作,围绕中国高铁沿线的文化景观展开,尝试以香气、色彩、音乐、戏曲、非遗工艺等元素为线索,结合地理、历史、人文、美学与资料整理,构建一幅多维度的当代文化感知图谱,作为本人「中国高铁美学感官文化地图」的基础雏形。 创作过程中,特别引入人工智能语言模型(如 OpenAI 的 ChatGPT)进行文本结构、语义节奏与概念生成的多轮协作,探索人机共构在文化美学领域的实践可能。 文章采用节奏性书写与叙事方法。当 AI 时代语言日趋平面,文化感知正逐渐丧失之际,本项目试图在文化与技术之间搭建一条新的感知路径,使语言重新成为文明的心跳。 这篇文章尝试以“节奏文明叙事法”展开书写,将藏戏、拉林高铁与AI教育视为三种节奏系统:一种来自信仰的身体记忆,一种穿越山河的技术步伐,一种试图重构认知节拍的教学形态。它们并非对立,而是在时间的不同维度上彼此聆听、互为回声。我们不讨论快与慢,而是倾听:人在节奏中,如何与世界重新对话。 引子 一只面具,在高原的阳光下缓缓升起。那不是戏剧的起点,而是文明的归位。 演员尚未开口,时间已悄然转身;面具尚未转动,轮回已缓缓开启。仿佛从神性深处裂出一道缝隙,让节拍、记忆与仪式重新踏上藏地的律动。 藏戏,不只是戏。它是一种活在山河之间的节奏语言,以歌为骨,以舞为脉,以面具为灵魂之窗,承载着藏族六百年未曾中断的审美回声。 每年藏历七月,雪顿节如钟鸣山响。人们围坐阳光之下,听一声长吟、看一面翻转的神灵之脸,那不只是节日,更像一次时间的再生仪式。 “阿吉拉姆”——仙女姐妹之戏,以歌舞叙事,以面具定序。白面与蓝面之间,是人间与天界的节奏交锋;一慢一急,一静一动,皆是生死轮回中的脚本调度。 藏戏,是地方,是神话,是语言的舞台化;它不是从台口走来,而是从族群身体深处长出来的。在蓝天与雪山之间,它用六百年的节奏,为当代写下一句句“缓慢的诗”。 藏戏:灵魂登场的节奏 藏戏,不是一种简单的艺术形式, 而是雪域文明最古老的叙事节奏。 它的慢,是一种告别焦虑的意志, 是灵魂等身体归位的节拍。

《流转之音》|古筝 · 南信阳高铁 · 河南南阳
在科技与感官之间,尋回语言跳动的声音 – 为中国速度注入來自文化深处的律动与节奏感。 这是一份关于文化美学的未来提案——「律动—节奏文明观」 本项目是一项结合研究性与实验性的感知型创作,围绕中国高铁沿线的文化景观展开,尝试以香气、色彩、音乐、戏曲、非遗工艺等元素为线索,结合地理、历史、人文、美学与资料整理,构建一幅多维度的当代文化感知图谱,作为本人「中国高铁美学感官文化地图」的基础雏形。 创作过程中,特别引入人工智能语言模型(如 OpenAI 的 ChatGPT)进行文本结构、语义节奏与概念生成的多轮协作,探索人机共构在文化美学领域的实践可能。 文章采用节奏性书写与叙事方法。当 AI 时代语言日趋平面,文化感知正逐渐丧失之际,本项目试图在文化与技术之间搭建一条新的感知路径,使语言重新成为文明的心跳。 在《弦语南阳》中,古筝不只是乐器,高铁不只是科技,云端教育也不只是工具。它们分别承载着东方时间美学、现代空间节拍与新型知识节奏。作者尝试将这三者视为节奏文明的共鸣体,借“跳跃—旋转—流转”三重节奏形态,重新审视人在时代结构中的位置与感知方式。 引子|若有风声,便有弦音 古筝,声若玉珠落盘,水流叮当。它的声音里,回响着高山之沉静、流水之灵动,也隐约传来《渔舟唱晚》的暮色余音。它的响动不为震耳,而为入心,如风穿林,如泉滴石,细而有力,轻而不虚,是东方文化对“节奏”最温润而深远的表达。 在《高山流水》中,古筝展现出一种“自然意识的音化”:空灵,来自“留白”与“轻盈拨动”的技法;漩涡,来自滑音、勾托与旋律跳跃之间的回旋力。声音并非线性推进,而是旋转流动、虚实交织。像山风穿松,像水绕石前,它以非直线的方式,引导身体与意识同步入境。 正因此,古筝的声音不只是旋律,它像水,像心流,也像山谷间回荡的文化气息。从一首曲子里,人也仿佛从个体中流入节奏世界,成为文明的一部分。 在今天的中国,节奏不仅属于音乐与艺术,它也深刻嵌入科技系统与认知活动之中。 古筝、高铁、云端课堂三者虽然形制各异,但它们在结构上共享着一种东方节奏逻辑:非线性、可调控、富余韵。 它们各自演绎着——人如何与时间相处、如何穿越空间、又如何学习与感知。 这正是古筝、高铁与AI云端教育之间最深的节奏契合:古筝以手指与时间对话,高铁以轨道与空间共振,AI教育则通过节奏调控实现认知引导。 它们共同构成一种新的“节奏型社会结构”:人在其中不只是被动的接收者,更是主动的参与者。通过一指拨弦、一轨奔驰、一屏互动,个体在时间、空间与认知流动中,与这个时代的节奏融为一体。 它如《楚辞》中的“云中君”,滑音如云行水流,颤音如空气振荡,轮指如风起云涌。不黏地、不滞人间,却情感澎湃;不求显现,却自有回响。 它不是乐器,而是时间的诗篇,是节奏文明的建构者。它不抗拒速度,而以节律润泽速度的轨迹;不抵触现代,而在现代中留下一丝诗的气息。 当古筝之声在云中回响,高铁之轨亦在地上奏鸣。一个内向如水,调息时间的心跳;一个外向如风,铺展空间的意志。

《灵面千秋》|德江傩戏 · 沪昆高铁 · 贵州铜仁 – 德江
在科技与感官之间,尋回语言跳动的声音 – 为中国速度注入來自文化深处的律动与节奏感 这是一份关于文化美学的未来提案——「律动—节奏文明观」 本项目是一项结合研究性与实验性的感知型创作,围绕中国高铁沿线的文化景观展开,尝试以香气、色彩、音乐、戏曲、非遗工艺等元素为线索,结合地理、历史、人文、美学与资料整理,构建一幅多维度的当代文化感知图谱,作为本人「中国高铁美学感官文化地图」的基础雏形。 创作过程中,特别引入人工智能语言模型(如 OpenAI 的 ChatGPT)进行文本结构、语义节奏与概念生成的多轮协作,探索人机共构在文化美学领域的实践可能。 文章采用节奏性书写与叙事方法。当 AI 时代语言日趋平面,文化感知正逐渐丧失之际,本项目试图在文化与技术之间搭建一条新的感知路径,使语言重新成为文明的心跳。 引子:不是给人看的戏 暮色降临,西南某地的村口悄无声息。门已关,灯初亮。无人知晓,一场“不是演给人看的戏”正在开始。 这是傩戏。演给神,演给鬼,也演给祖先看。人退,神至;一戴面具,魂就归位。 “傩面,是祖先的脸,也是未来的门。” 在彩绘与线条之间,面具不只是装饰,而是通灵之器,是时间的回声。 当沪昆高铁划入黔东,古老神面与智能终端并肩而立,在疾驰中,一起凝视来路,叩问归途。 有人说,傩戏已远去;也有人在电音鼓点中,跳出《驱疫之舞·数字版》。它登上短视频,化身NFT,步入AI舞台。 “我不知这是不是傩戏,但我知道,那不是终结,而是开始。” 傩,从不怕变化,怕的是遗忘。正如老傩匠说:“面具一戴,神就醒了。你管它旧不旧?” 它缓慢,却不落后,像文化深处的鼓声,在每次转身中,再次响起。 于是,我们从“傩”字开始,说一出慢得刚好的戏。 傩戏:不是表演,是召唤 傩,古作“儺”,最早的意义是驱鬼、逐疫、纳福。

《转身之音》|琵琶 · 徐兰高铁 · 陕西西安
在科技与感官之间,尋回语言跳动的声音 – 为中国速度注入來自文化深处的律动与节奏感。 这是一份关于文化美学的未来提案——「律动—节奏文明观」 本项目是一项结合研究性与实验性的感知型创作,围绕中国高铁沿线的文化景观展开,尝试以香气、色彩、音乐、戏曲、非遗工艺等元素为线索,结合地理、历史、人文、美学与资料整理,构建一幅多维度的当代文化感知图谱,作为本人「中国高铁美学感官文化地图」的基础雏形。 创作过程中,特别引入人工智能语言模型(如 OpenAI 的 ChatGPT)进行文本结构、语义节奏与概念生成的多轮协作,探索人机共构在文化美学领域的实践可能。 文章采用节奏性书写与叙事方法。当 AI 时代语言日趋平面,文化感知正逐渐丧失之际,本项目试图在文化与技术之间搭建一条新的感知路径,使语言重新成为文明的心跳。 引 · 音起一转 有一种声音,从未用言语说话,却能被千年记住。一声琵琶在古墙之下轻响,一列高铁于天际掠过。不是巧合,而是一种时代的对位:一慢一快,一柔一刚。这一刻,传统与技术彼此转身,音乐与速度短暂交汇。不是告别,而是开始。 琵琶,是从游牧驼影中走来的拨弦之器,在丝绸之路与中原文明的碰撞中,逐渐获得了节奏的骨架与情感的肌理。它曾随宫廷起舞,也在江南巷陌中低唱。它的转身,不是形式,而是命运的回音。 《转身之音》,由此而生。 千年拨弦 · 琵琶的历史回响 如果有一种声音,能在千年之后依然温热,那一定是琵琶。 图片来源:琵琶(中国传统弹拨乐器)_百度百科 它自西域而来,携胡风、带月色,在丝绸之路的驼铃中款款而行,在唐宫酒宴与江南雨巷之间悄然转身。这不是一件乐器的迁徙史,而是一次文明的跨文化发声。 “批”是前弹,“把”是后挑,它的名字,本就是一次转身的注脚

《一臉三絕》|川剧 · 沪渝蓉高鐵 · 四川重庆 + 成都
在科技与感官之间,尋回语言跳动的声音 – 为中国速度注入來自文化深处的律动与节奏感。 这是一份关于文化美学的未来提案——「律动—节奏文明观」 本项目是一项结合研究性与实验性的感知型创作,围绕中国高铁沿线的文化景观展开,尝试以香气、色彩、音乐、戏曲、非遗工艺等元素为线索,结合地理、历史、人文、美学与资料整理,构建一幅多维度的当代文化感知图谱,作为本人「中国高铁美学感官文化地图」的基础雏形。 创作过程中,特别引入人工智能语言模型(如 OpenAI 的 ChatGPT)进行文本结构、语义节奏与概念生成的多轮协作,探索人机共构在文化美学领域的实践可能。 文章采用节奏性书写与叙事方法。当 AI 时代语言日趋平面,文化感知正逐渐丧失之际,本项目试图在文化与技术之间搭建一条新的感知路径,使语言重新成为文明的心跳。 引子:一出川剧,万象开场 这篇文章的灵感,来自川剧《变脸》一瞬之间的惊艳—脸谱一转,忠奸立现,世事翻涌如水面惊雷。 川剧,不只是戏曲。它是巴蜀文化的缩影,是千年烟火的留声机,是川江水脉与山城魂魄交织而成的活体档案。它身上藏着谜— 是“变脸”的电光火石,一念之间,情绪翻涌,如风过竹林,似心起波澜;是川音唱腔的苍凉转韵,高昂处似崖上风铃,低回时如井边呢喃,每一个韵脚,都是历史的一道褶皱;是火锅翻滚的热烈香气中,隐含的泪点与义气,辣而不燥,刚中有柔,正如川人快意恩仇的心性。 川剧,像一口古老的铜镜,照见千年巴蜀的风骨,也映出当代的灵魂。 而当沪渝蓉高铁如一缕银线,自东海之滨疾驰而来,穿越秦岭千重叠翠,缓缓掠入巴山蜀水之间,这不仅是一次地理的跃迁,更像是一场巨大的“变脸”在我们身边悄然上演— 一幕幕风景从车窗滑过,从海的浩瀚到山的深邃,从江南的婉约到蜀地的苍茫,像极了川剧舞台上的瞬息万变:忠良转奸邪、青衣化老叟,一张脸上千重意,一条路上万象生。 那不只是速度的奇迹,是文化的对望,是山河的转场,是当代中国,以科技为掌,以传统为心,在光影交错中呈现出的另一种“川剧”。 川剧:在变中存真,于动中藏静 如果说有一种艺术,能在瞬息之间翻转天地、折叠人心,那便是川剧。 图片来源:川剧 – 维基百科,自由的百科全书