《楚国王子的手机:对“官方剧本“已读不回,对“家族群规“已读乱回,在深夜疯狂EMO |《上博简〈昔者君老〉〈有皇将起〉〈鹠鷅〉》

上博简中的三篇竹简——《昔者君老》《有皇将起》《鹠鷅》—— 表面看似无关,实则构成教育的三种声音: 一则礼制如“官方剧本”,层层压下沉默; 一则家训似“群规”,既温柔又沉重; 而那只鹠鷅,则是他在深夜才能面对的自己。 本文将三则简文对读,由作者基于文本,以“楚国王子”作为象征性主角进行诠释, 并非考古所证的真实个体,只是现代视角下的象征化阅读。 在角色、期许与自我之间, 一个年轻人于两千四百年前的竹片上留下了成长的细微裂纹, 也留下了我们至今仍在追问的问题: 扮演完所有角色之后,真正的“我”在哪里? The three bamboo manuscripts from the Shanghai Museum collection— Xizhe Jun Lao, You Huang Jiang Qi, and Liudi— may appear unrelated at first glance, yet together they echo three distinct voices of ancient education: one, a ritual code like an “official script,” pressing silence upon the heir; one, a family instruction like a “group chat,” warm yet heavy; and the Liudi bird—his truest self, the part he could face only in the quiet of night. This essay reads the three texts side by side and, based solely on their content, offers a modern symbolic interpretation using a “Chu prince” as a metaphorical figure— not as a historical identification, but as a narrative device to illuminate the tensions within the texts. Between roles, expectations, and the fragile self, a young man left faint fractures upon bamboo strips two thousand four hundred years ago— fractures that still ask us the same question today: After playing every role, where does the true ‘I’ remain?

Weiterlesen《楚国王子的手机:对“官方剧本“已读不回,对“家族群规“已读乱回,在深夜疯狂EMO |《上博简〈昔者君老〉〈有皇将起〉〈鹠鷅〉》

《上博简〈陈公治兵〉》|楚国CEO如何修复一支崩坏团队

上博简《陈公治兵》是一部跨越两千四百年的组织手册:从追野兔而散的混乱新兵,到“五人一伍、十人一行”的基础编制; 从鼓铙为令的指挥系统,到“威、恭、裕”的用人法度。 陈公狂以结构重建纪律,以信号统一行动,以“威—恭—裕”调节军心,使军队重新找回可以运行的秩序与节奏。 现代团队的执行力、管理制度与组织方法,都能在这卷竹简中看到清晰的源头——治理的底层逻辑,从战国便已成形。 The Shanghai Museum bamboo text “Chen Gong Trains the Army” is a 2,400-year-old manual on organizational rebuilding. It begins with a chaotic troop formation that scatters at the sight of wild hares, and moves toward a disciplined structure of “five-man squads and ten-man units.” It establishes unified command signals through drums and bells, and outlines a leadership philosophy grounded in wei (authority), gong (respect), and yu (allowance/elasticity). Through structural clarity, standardized commands, and a balanced management ethic, Chen Gong restores an army’s capacity to act as one coherent body. Many principles of modern execution, team alignment, and organizational design can trace their roots back to this bamboo manuscript—proof that the foundations of governance were already fully formulated in the Warring States period.

Weiterlesen《上博简〈陈公治兵〉》|楚国CEO如何修复一支崩坏团队