《节奏早于语言,我与铁轨共孪生出第一条诗行》——台铁北回线 · 树林脚平交道 · 花莲铁道文化园区
我与台铁北回线同年诞生,在花莲树林脚平交道旁长大。火车的铃声,是我尚未学会语言前的节奏母语。从童年的铁轨出发,走进花莲铁道文化园区,我记录下身体记得的节奏,也写下一段东部铁道与个人文明的孪生史。Ich wurde im selben Jahr wie die Nordostlinie der Taiwanischen Eisenbahn geboren –mein Elternhaus lag nur wenige Schritte vom Bahnübergang Shulínjiǎo entfernt. Der Klang der Schranke war mein erster Herzschlag, noch bevor ich Sprache verstand.Diese Reise entlang der Schienen ist eine Rückkehr zu meinem Ursprung, und zugleich eine poetische Spurensuche nach der verkörperten Zivilisation im Osten Taiwans.